Does a translation of my UK marriage certificate need to be certified by the Thai Embassy in London?
I am asking in relation to obtaining a Kor Ror 22 for a 1-year extension based on a marriage in the UK. My question is specific to a UK marriage certificate and getting the correct documentation in place.
My understanding of the process is as follows:
1. IN THE UK: Marriage certificate legalised by the FCDO in Milton Keynes
2. IN THE UK: Mariage certificate verified by the Thai Embassy in London
3. IN THAILAND: Marriage certificate translated
4. IN THAILAND: Translation of marriage certificate verified by the Ministry of Foreign Affairs
I am asking for clarification as to whether or not the Thai Embassy in London need to verify a translation of the marriage certificate, or if that only needs to be done by the MFA in Thailand.
Thank you!
405
views
1
likes
13
all likes
10
replies
1
images
3
users
TLDR : Answer Summary
The inquiry seeks clarification on whether a translation of a UK marriage certificate needs certification by the Thai Embassy in London for obtaining a Kor Ror 22 visa extension. The individual outlines their understanding of the documentation process, which involves legalizing the marriage certificate in the UK, verifying it with the Thai Embassy, translating it in Thailand, and having the translation verified by the Ministry of Foreign Affairs. Comments indicate that a Thai lawyer handled similar processes for another user.
have to pass on both questions. Itās been on the visa forums for sometime. I would guess from the British Embassy in Bangkok.
Reply to
Stuart *********
Reply
Ali ******
ORIGINAL POSTER
Thanks, Stuart! So it would appear that the answer to my question is "No": The Thai Embassy only certifies the original UK marriage certificate and there is no need for a translation to be verified in the UK.
In my experience the answer is āYes the Thai Embassy in London need to verify a translation of the marriage certificateā
In my experience the process is as follows:
1. IN THE UK: Marriage certificate legalised by the FCDO in Milton Keynes
2. IN THE UK Marriage Certificate AND the Apostille from the FCDO Translated
3. IN THE UK: Marriage Certificate AND the Apostille from the FCDO AND their translations verified by the Thai Embassy in London
4. IN THAILAND: All the above (ie all 4 documents & their translations, making 8 in total) Legalised by MFA in Bangkok
The above is the process I successfully followed in 2023 to get the Kor Ror 22 which was used for the Non-O Visa & the 1 year Extension based on Marriage.
The RTE London has a list of āapprovedā translators on their website. Mine also did the verification of all the documents with RTE London for me.
Thanks so much for taking the time to respond to my post! To clarify your last point - the translator who translated your documents also handled their submission to the Thai Embassy before sending the 8x RTE verified documents back to you? I'd be very grateful if you could share the translator you used - either here, or by private message. I am looking to follow exactly the same process in the next few weeks!